Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)

त॑ दृष्टवा सम्मुखे द्वीपी आत्मन: सदृशं पशुम्‌ । अविरुद्धस्ततस्तस्य क्षणेन समपद्यत,चीतेने अपने सामने जब अपने ही समान एक पशुको देखा, तब उसका विरोधी भाव क्षणभरमें दूर हो गया

taṁ dṛṣṭvā sammukhe dvīpī ātmanaḥ sadṛśaṁ paśum | aviruddhas tatas tasya kṣaṇena samapadyata ||

Bhīṣma said: Seeing before him an animal of his own kind, the leopard’s hostile impulse subsided at once; within a moment he became non-opposed—his aggression dissolved in recognition of likeness.

तत्that (thing/sight)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सम्मुखेin front (before him)
सम्मुखे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसम्मुख
FormNeuter, Locative, Singular
द्वीपीthe leopard (lit. 'dvipin')
द्वीपी:
Karta
TypeNoun
Rootद्वीपिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सदृशम्similar
सदृशम्:
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Accusative, Singular
पशुम्an animal
पशुम्:
Karma
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Accusative, Singular
अविरुद्धःnon-hostile, without opposition
अविरुद्धः:
TypeAdjective
Rootअविरुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्यof him/that one
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
क्षणेनin a moment
क्षणेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Instrumental, Singular
समपद्यतbecame, came to be
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Ātmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
dvīpī (leopard)
P
paśu (animal)

Educational Q&A

Hostility can collapse instantly when one recognizes the other as akin to oneself; perceiving similarity (sadṛśatā) becomes a practical basis for restraint, compassion, and dharmic conduct.

A leopard, coming face-to-face with an animal like itself, immediately loses its opposing, aggressive disposition and becomes non-hostile, illustrating a sudden ethical transformation triggered by recognition.