शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command
इष्टं मे बहुभिर्यज्ञैर्दत्ता विप्रेषु दक्षिणा:
iṣṭaṃ me bahubhir yajñair dattā vipreṣu dakṣiṇāḥ
Sañjaya said: “I have performed many sacrifices as prescribed, and I have given the due sacrificial fees (dakṣiṇās) to the Brahmins.”
संजय उवाच
The verse foregrounds dharmic conduct through yajña (rightly performed ritual action) and dakṣiṇā (proper remuneration/gifts to officiants). It implies that religious acts are incomplete without ethical completion—honoring those who sustain the rite and fulfilling one’s obligations with generosity and correctness.
Within the Shalya Parva’s war-time frame, Sañjaya reports a statement emphasizing past meritorious conduct: many sacrifices were performed and the prescribed dakṣiṇās were given to Brahmins. The line functions as a credentialing claim of dharmic life even amid the catastrophic setting of the Kurukṣetra war.