Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा

Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage

त्रितो यज्ञेषु कुशलस्त्रितो वेदेषु निछ्ठित:

trito yajñeṣu kuśalas trito vedeṣu niṣṭhitaḥ

Vaiśampāyana said: “Trita was skilled in the performance of sacrifices, and Trita was firmly established in the Vedas.”

त्रितःTrita (a proper name)
त्रितः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Plural
कुशलःskilled, proficient
कुशलः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रितःTrita
त्रितः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Plural
निष्ठितःwell-established, firmly grounded
निष्ठितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनि-स्था (धातु) → निष्ठित (कृदन्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
Trita
Y
yajña
V
Veda

Educational Q&A

The verse upholds an ideal of dharmic excellence: true authority and virtue are shown through both practical mastery of sacred duties (yajña) and firm grounding in scriptural knowledge (Veda), not by mere claim or status.

Vaiśampāyana briefly characterizes Trita, highlighting him as an exemplary figure—competent in sacrificial performance and established in Vedic wisdom—likely to lend weight to a comparison, praise, or moral point in the surrounding passage.