Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel

वायुदेव उवाच मायाविन इमां मायां मायया जहि भारत

vāyudeva uvāca māyāvin imāṁ māyāṁ māyayā jahi bhārata

Vāyudeva said: “O master of illusion, destroy this illusion with your own counter-illusion, O Bhārata.”

वायुदेवःVāyu-deva (the Wind-god)
वायुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
मायाविन्O magician / O wielder of illusion
मायाविन्:
TypeNoun
Rootमायाविन्
FormMasculine, Vocative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
मायाम्illusion, magical art
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
माययाby (your) illusion / by magic
मायया:
Karana
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Instrumental, Singular
जहिslay, destroy
जहि:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperative, Second, Singular
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Vāyu)
B
Bhārata (addressee, descendant of Bharata)
M
māyā (illusion)

Educational Q&A

The verse highlights a pragmatic ethic of conflict: deception (māyā) may be met with an appropriate countermeasure, urging discernment and strategic response rather than naïve passivity—especially when confronting harmful illusion.

Vāyudeva addresses a figure known for wielding māyā and urges him to neutralize a present deceptive force by employing his own skill—an instance of divine counsel advocating counter-strategy within the pressures of war.