Aśvatthāmā’s Buddhi-Doctrine and Nocturnal Incursion Resolve (अश्वत्थाम्नः बुद्धिविचारः सौप्तिकसंकल्पश्च)
अद्य पाज्चालराजस्य धृष्टद्युम्नस्य वै निशि । नचिरात् प्रमथिष्यामि पशोरिव शिरो बलातू
adya pāñcālarājasya dhṛṣṭadyumnasya vai niśi | nacirāt pramathiṣyāmi paśor iva śiro balāt ||
Sañjaya said: “Tonight, I shall soon crush down by force the head of Dhṛṣṭadyumna, the prince of the Pāñcālas—like that of a beast.” The line conveys the brutal resolve of nocturnal vengeance in war, where rage and retribution eclipse restraint and the ethical limits of combat are pushed aside.
संजय उवाच
The verse highlights how vengeance in war can dehumanize the opponent (“like a beast”) and drive actions that disregard moral restraint, foreshadowing the ethical darkness associated with nocturnal violence and retaliatory killing.
Sañjaya reports a vow of imminent night-time violence against Dhṛṣṭadyumna of the Pāñcālas, expressing an intent to kill him swiftly and forcibly, setting the tone for the ruthless events of the Sauptika episode.