Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 52 (Sabhā-parva): Vidura Invites Yudhiṣṭhira to Hastināpura for the Dice Match

प्रमीयमाणमामं च पच्यमानं तथैव च

pramīyamāṇam āmaṃ ca pacyamānaṃ tathaiva ca

Duryodhana says: “Whether it is still raw and being destroyed, or being cooked all the same…”

प्रमीयमाणम्being measured out / being apportioned
प्रमीयमाणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-मी (धातु) → प्रमीयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
आमम्raw (food), uncooked state
आमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआम (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पच्यमानम्being cooked
पच्यमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपच् (धातु) → पच्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana