Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyāya 52 (Sabhā-parva): Vidura Invites Yudhiṣṭhira to Hastināpura for the Dice Match

नाभुक्तवन्तं नापीत॑ं नालड्कृतमसत्कृतम्‌

nābhuktavantaṁ nāpītaṁ nālaṅkṛtam asatkṛtam

Duryodhana declares that no one here has been left unfed or unwatered, nor left without adornment or due honor.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अभुक्तवन्तम्one who has not eaten
अभुक्तवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभुक्तवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपीतम्one who has not drunk
अपीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपीत
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अलङ्कृतम्one who is not adorned
अलङ्कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअलङ्कृत
FormMasculine, Accusative, Singular
असत्कृतम्one who is not honored / not properly received
असत्कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसत्कृत
FormMasculine, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

दुर्योधन (Duryodhana)

Educational Q&A

The verse highlights a common ethical tension: outward correctness—feeding guests, offering drink, adornment, and formal respect—can be used to claim moral legitimacy, even when deeper intentions or actions may be questionable. It invites reflection on whether dharma is merely ceremonial propriety or includes inner integrity and justice.

In the royal assembly setting, Duryodhana speaks to assert that proper arrangements and honors have been provided—no one has been neglected in food, drink, adornment, or respect. The statement serves as a defense of the court’s conduct and a rhetorical move to frame the situation as orderly and legitimate.