Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

मौसलोत्पत्तिः — The Birth of the Musala and the Sages’ Pronouncement

इस प्रकार श्रीमह्याभारत मौसलपर्वमें मुसलकी उत्पत्तिविषयक पहला अध्याय पूरा हुआ,व्यजायन्त खरा गोषु करभा<श्वतरीषु च । शुनीष्वपि बिडालाश्न मूषिका नकुलीषु च गौओंके पेटसे गदहे, खच्चरियोंसे हाथी, कुतियोंसे बिलाव और नेवलियोंके गर्भसे चूहे पैदा होने लगे

vyajāyanta kharā goṣu karabhāśvatariṣu ca | śunīṣv api biḍālāś ca mūṣikā nakulīṣu ca ||

Vaiśampāyana said: In those days, the natural order of birth became inverted as an ominous sign. Donkeys were born from cows; elephants from she-mules; cats even from bitches; and mice from mongooses.

व्यजायन्तwere born / came to be born
व्यजायन्त:
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
खराःdonkeys
खराः:
Karta
TypeNoun
Rootखर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
गोषुin/among cows
गोषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
करभाःcamels
करभाः:
Karta
TypeNoun
Rootकरभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्वतरीषुin/among mares (female horses)
अश्वतरीषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअश्वतरी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुनीषुin/among female dogs
शुनीषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुनी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बिडालाःcats
बिडालाः:
Karta
TypeNoun
Rootबिडाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
अह्नin the day / on a day
अह्न:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
मूषिकाःmice
मूषिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootमूषिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
नकुलीषुin/among female mongooses
नकुलीषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनकुली (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
cows
D
donkeys
S
she-mules
E
elephants
F
female dogs
C
cats
F
female mongooses
M
mice

Educational Q&A

When dharma declines and collective karma ripens, disorder appears not only in society but symbolically in nature; such portents warn that destructive consequences are imminent.

Vaiśampāyana describes terrifying omens in Dvārakā and among the Yādavas: births occur in reversed, unnatural ways, indicating that calamity and the end of the Yādava line are near.