Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

तस्याश्वसादीन्‌ सुबहूंस्ते निहत्य शितै: शरै:ः

tasyāśvasādīn subahūṁs te nihatya śitaiḥ śaraiḥ

Sañjaya said: Having slain many of his horses and other attendants with keen arrows, he pressed the attack further.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अश्वसादीन्horsemen and the like
अश्वसादीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वसादि
FormMasculine, Accusative, Plural
सुबहून्very many
सुबहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
निहत्यhaving slain/killed
निहत्य:
Kriya (Purvakala)
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

A
aśvāḥ (horses)
Ś
śarāḥ (arrows)