Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ततोअब्रवीद्‌ वासुदेव: फाल्गुनं पुरुषर्षभम्‌ । दिव्यास्त्रेणैव निर्भिद्य पातयस्व महाबल,तब वसुदेवनन्दन श्रीकृष्णने पुरुषप्रवर अर्जुनसे इस प्रकार कहा--“महाबली वीर! तुम कर्णको दिव्यास्त्रसे ही घायल करके मार गिराओ'

tato 'bravīd vāsudevaḥ phālgunaṁ puruṣarṣabham | divyāstreṇaiva nirbhidya pātayasva mahābalam ||

Then Vāsudeva (Śrī Kṛṣṇa) spoke to Phālguna, the bull among men (Arjuna): “O mighty warrior, strike him down only after piercing him with a divine weapon.”

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (imperfect), 3, singular, parasmaipada
वासुदेवःVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, nominative, singular
फाल्गुनम्Phālguna (Arjuna)
फाल्गुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootफाल्गुन
Formmasculine, accusative, singular
पुरुषर्षभम्best of men, bull among men
पुरुषर्षभम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
Formmasculine, accusative, singular
दिव्यास्त्रेणwith a divine weapon
दिव्यास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootदिव्यास्त्र
Formneuter, instrumental, singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निर्भिद्यhaving pierced, having wounded
निर्भिद्य:
TypeVerb
Rootनिर्भिद् (नि + भिद्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), active
पातयस्वmake (him) fall, strike down
पातयस्व:
TypeVerb
Rootपत् (causative: पातय-)
Formलोट् (imperative), 2, singular, ātmanepada
महाबलO mighty one
महाबल:
TypeNoun
Rootमहाबल
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Phālguna (Arjuna)
D
divyāstra (divine weapon/weapon-missile)
K
Karṇa (implied by context: Karṇa Parva narrative)

Educational Q&A

Even in a violent duty like war, action should be governed by discipline and rightful means. Kṛṣṇa’s counsel emphasizes controlled, purposeful force—using an appropriate (divine) astra—so the warrior’s duty is executed with restraint and strategic clarity rather than impulsive brutality.

Sañjaya reports that Kṛṣṇa addresses Arjuna and urges him to bring down the mighty opponent (contextually Karṇa) by first piercing him with a divine weapon. It is a tactical instruction within the climactic Karṇa-Parva battle sequence.