Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सनागप्त्त्यश्वरथे उभे बले विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधे । चकम्पतुर्विस्मयनीयरूपे वियद्गताश्चार्जुनकर्णसंयुगे,विचित्र कवच, आभूषण, वस्त्र और आयुध धारण करनेवाली, हाथी, घोड़े, रथ और पैदलोंसहित उभय पक्षकी चतुरंगिणी सेनाएँ अर्जुन और कर्णके उस युद्धमें भयके कारण आश्चवर्यजनकरूपसे काँपने लगीं तथा आकाशवर्ती प्राणी भी भयसे थर्रा उठे

sanāgapattyaśvarathe ubhe bale vicitravarmābharaṇāmbarāyudhe | cakampatur vismayanīyarūpe viyadgatāś cārjunakarṇasaṃyuge ||

Sañjaya said: Both armies—complete with elephants, horses, chariots, and infantry—adorned with variegated armor, ornaments, garments, and weapons, began to tremble in astonishment and fear at the duel between Arjuna and Karṇa. Even beings moving in the sky were shaken, as the clash of those two heroes made the battlefield itself seem to quiver.

सनागप्त्यश्वरथेin (the army consisting of) elephants, foot-soldiers, horses and chariots
सनागप्त्यश्वरथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाग + पत्ति + अश्व + रथ
FormNeuter, Locative, Singular
उभेboth
उभे:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormFeminine, Nominative, Dual
बलेarmies/forces
बले:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormFeminine, Nominative, Dual
विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधेhaving variegated armor, ornaments, garments and weapons
विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधे:
Karta
TypeAdjective
Rootविचित्र + वर्मन् + आभरण + अम्बर + आयुध
FormFeminine, Nominative, Dual
चकम्पतुःtrembled
चकम्पतुः:
TypeVerb
Rootकम्प्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
विस्मयनीयastonishing
विस्मयनीय:
TypeAdjective
Rootविस्मयनीय
FormNeuter, Accusative, Singular
रूपेin (that) form/appearance
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
वियत्in the sky
वियत्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवियत्
FormNeuter, Locative, Singular
गताःgone; moving; situated
गताः:
Karta
TypeAdjective
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जुनकर्णसंयुगेin the combat between Arjuna and Karna
अर्जुनकर्णसंयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुन + कर्ण + संयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Karṇa
B
both armies (Pāṇḍava and Kaurava forces)
E
elephants
H
horses
C
chariots
I
infantry
A
aerial beings (viyadgatāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the overwhelming moral and martial gravity of a righteous yet tragic kṣatriya confrontation: when two foremost warriors clash, the fear and awe spread beyond individuals to entire armies and even the natural/cosmic order, underscoring the immense consequences of war.

Sañjaya reports that as Arjuna and Karṇa engage in a fierce duel, both sides’ fourfold armies—splendidly equipped—begin to tremble in fear and amazement, and even beings in the sky are shaken by the intensity of the combat.