Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कर्णके बाणोंसे उनके शरीरोंके टुकड़े-टुकड़े हो गये और वे प्राणशून्य होकर कराहते हुए पृथ्वीपर गिर पड़े। जैसे विशाल वनमें भयानक बलशाली और क्रोधमें भरे हुए सिंहसे विदीर्ण किये गये हाथियोंके झुंड धराशायी हो जाते हैं, वैसी ही दशा उन पांचालयोद्धाओंकी भी हुई ।। पज्चालानां प्रवरान्‌ संनिहत्य प्रसह्य योधानखिलानदीन: । ततः स राजन्‌ विरराज कर्णो यथाम्बरे भास्कर उग्ररश्मि:,राजन! पांचालोंके समस्त श्रेष्ठ योद्धाओंका बलपूर्वक वध करके उदार वीर कर्ण आकाशकमें प्रचण्ड किरणोंवाले सूर्यके समान प्रकाशित होने लगा

sañjaya uvāca | karṇake bāṇaiḥ teṣāṃ śarīrāṇi khaṇḍa-khaṇḍāni babhūvuḥ, te prāṇaśūnyāḥ krandamānāḥ pṛthivyāṃ nipetuḥ | yathā vipule vane bhayānaka-bala-sampannena krodha-pūrṇena siṃhena vidīrṇā gaja-yūthāḥ dharāśāyino bhavanti, tathā teṣāṃ pāñcāla-yodhānām api daśā babhūva || pāñcālānāṃ pravarān saṃnihātya prasahya yodhān akhilān adīnaḥ | tataḥ sa rājan virarāja karṇo yathāmbare bhāskara ugraraśmiḥ ||

Sañjaya said: “Struck by Karṇa’s arrows, their bodies were cut into pieces; bereft of life, they fell to the earth, groaning. As in a vast forest a dreadful, mighty lion—swollen with rage—tears apart a herd of elephants so that they collapse to the ground, so too was the fate of those Pāñcāla warriors. Having forcibly slain all the foremost fighters of the Pāñcālas, the undaunted Karṇa then shone forth, O King, like the sun in the sky with fierce rays.”

पाञ्चालानाम्of the Panchalas
पाञ्चालानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रवरान्excellent, foremost
प्रवरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रवर
FormMasculine, Accusative, Plural
संनिहत्यhaving slain
संनिहत्य:
TypeVerb
Rootसम्-नि-हन्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active, Non-finite
प्रसह्यforcibly, by force
प्रसह्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-सह्
योधान्warriors
योधान्:
Karma
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Accusative, Plural
अखिलान्all, entire
अखिलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअखिल
FormMasculine, Accusative, Plural
अदीनःundaunted, not dejected
अदीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअदीन
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विरराजshone forth, became resplendent
विरराज:
TypeVerb
Rootवि-राज्
FormPerfect (liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अम्बरेin the sky
अम्बरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्बर
FormNeuter, Locative, Singular
भास्करःthe sun
भास्करः:
Karta
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Nominative, Singular
उग्र-रश्मिःhaving fierce rays
उग्र-रश्मिः:
Karta
TypeAdjective
Rootउग्र + रश्मि
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāñcāla warriors
L
lion (simile)
E
elephant herd (simile)
S
sun (bhāskara, simile)
E
earth/ground (pṛthivī)
S
sky (ambara)
F
forest (vana)