संशय: सर्वभूतानां विजये समपद्यत | समेतौ पुरुषव्याघ्रौ प्रेक्ष्य कर्णघधनंजयौ,पुरुषसिंह कर्ण और धनंजयको एकत्र हुआ देखकर समस्त प्राणियोंको किसी एककी विजयमें संदेह होने लगा
saṁśayaḥ sarvabhūtānāṁ vijaye samapadyata | sametau puruṣavyāghrau prekṣya karṇa-dhanañjayau ||
Sañjaya said: When all beings saw Karṇa and Dhanañjaya—those tiger-like heroes—come face to face, doubt arose in every heart as to who would win.
संजय उवाच
Even in a world driven by prowess and strategy, outcomes remain uncertain; the verse highlights humility before fate and the moral weight of war, where confidence gives way to doubt when true equals confront each other.
Sañjaya reports that as Karṇa and Arjuna come together for combat, spectators (figuratively ‘all beings’) become unsure who will prevail, underscoring the climactic nature of their encounter.