Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

पूर्व यथा वृषसेनप्रयुक्ति- रभ्याहत: श्वेतहय: शरैस्तै:

pūrvaṃ yathā vṛṣasenaprayukti-r abhyāhataḥ śvetahayaḥ śaraiḥ taiḥ

Sañjaya said: Just as before, the white horses were struck down by those arrows launched at Vṛṣasena—felled again in the same manner, as the battle’s violence relentlessly repeated itself.

पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
FormAvyaya (adverb)
यथाas, just as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
FormAvyaya (comparative particle)
वृषसेनप्रयुक्तिःthe discharge/shot made by Vr̥ṣasena
वृषसेनप्रयुक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषसेनप्रयुक्ति
FormFeminine, nominative, singular
अभ्याहतःstruck, smitten
अभ्याहतः:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-आ-हन्
FormMasculine, nominative, singular (past passive participle)
श्वेतहयःthe white horse
श्वेतहयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्वेतहय
FormMasculine, nominative, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, instrumental, plural
तैःwith those (arrows)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vṛṣasena
W
white horses
A
arrows