उवाच चाद्याहमहं दुरात्मन् पास्यामि ते शोणितमाजिमध्ये । अथैवमुक्तस्तनयस्तवाग्रां शक्ति वेगात् प्राहिणोन्मृत्युरूपाम्,फिर वे इस प्रकार बोले--“दुरात्मन! आज इस संग्राममें मैं तेरा रक्त-पान करूँगा।' भीमके ऐसा कहते ही आपके पुत्रने उनके ऊपर बड़े वेगसे एक भयंकर शक्ति चलायी, जो मृत्युरूप जान पड़ती थी
uvāca cādyāham ahaṃ durātman pāsyāmi te śoṇitam āji-madhye | athaivam uktas tanayas tavāgrāṃ śaktiṃ vegāt prāhiṇon mṛtyu-rūpām ||
Sañjaya said: “And he declared, ‘O wicked one, today, in the midst of this battle, I shall drink your blood.’ When Bhīma spoke thus, your son at once hurled at him with great force a dreadful spear-weapon, appearing like Death itself.”
संजय उवाच