Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

श्रुत्वा तु तद्‌ भीमवच: सुघोरं दुःशासनो भीमसेन निरीक्ष्य,भीमसेनका यह अत्यन्त भयंकर वचन सुनकर दुःशासनने उनकी ओर देखा। देखते ही वह क्रोधसे जल उठा। युद्धस्थलमें उनके वैसा कहनेपर उसकी त्यौरी बदल गयी थी; अतः वह समस्त कौरवों तथा सोमकोंके सुनते-सुनते मुसकराकर रोषपूर्वक बोला --

śrutvā tu tad bhīmavacaḥ sughoraṃ duḥśāsano bhīmasenaṃ nirīkṣya |

Sañjaya said: Hearing those exceedingly dreadful words spoken by Bhīma, Duḥśāsana fixed his gaze upon Bhīmasena. At once he flared up with anger; and, in the hearing of the Kauravas and the Somakas, he smiled and spoke with wrath—his brow knit in response to Bhīma’s challenge on the battlefield.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
भीमवचःBhima's speech/words
भीमवचः:
Karma
TypeNoun
Rootभीम-वचस्
Formneuter, accusative, singular
सुघोरम्very terrible
सुघोरम्:
TypeAdjective
Rootसु-घोर
Formneuter, accusative, singular
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, singular
निरीक्ष्यhaving looked at/observed
निरीक्ष्य:
Karma
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Duḥśāsana
K
Kauravas
S
Somakas