अशथाक्रन्दे तुमुले वर्तमाने धार्शद्युम्ने निहते तत्र कृष्ण: । अपाज्चाल्यं क्रियते याहि पार्थ कर्ण जहीत्यब्रवीद् राजसिंह
aśvatthākrande tumule vartamāne dhṛṣṭadyumne nihate tatra kṛṣṇaḥ | apāñcālyaṃ kriyate yāhi pārtha karṇaṃ jahīty abravīd rājasimhaḥ ||
Sañjaya said: When the tumultuous battle-cry of Aśvatthāman was raging and Dhṛṣṭadyumna had been slain, Kṛṣṇa spoke there to the lion-like king (Arjuna): “The Pāñcāla host is being overwhelmed—go forth, O Pārtha; strike down Karṇa.” In this moment of crisis, Kṛṣṇa urges decisive action to protect allies and to remove a principal source of adharma-driven devastation on the battlefield.
संजय उवाच