Karna said: “Restrain the younger son of our teacher, and likewise my own troops—both the foot-soldiers and those mounted on elephants. Then rush forward and, on every side, quickly engage Acyuta (Krishna) and Arjuna in exhausting combat.”
Word by Word
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
चand
च:
TypeIndeclinable
Rootच
अवरजम्younger (brother/one)
अवरजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवरज
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आत्मनःof oneself/yourself
आत्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पदातिनःfoot-soldiers
पदातिनः:
Karma
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Accusative, Plural
अथthen/and now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
द्विपसादिनःelephant-riders (those mounted on elephants)
द्विपसादिनः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विपसादिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
चand
च:
TypeIndeclinable
Rootच
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
निरुध्यतrestrain/hold back
निरुध्यत:
TypeVerb
Rootनि-रुध्
FormImperative, Second, Plural
अभिद्रवतrun/charge towards
अभिद्रवत:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु
FormImperative, Second, Plural
अच्युतार्जुनौAcyuta and Arjuna
अच्युतार्जुनौ:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत + अर्जुन
FormMasculine, Accusative, Dual
श्रमेनby fatigue/with exertion
श्रमेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयोजयतengage/join (them) in combat
संयोजयत:
TypeVerb
Rootसम्-युज् (णिच्)
FormImperative, Second, Plural
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
सर्वशःin every way/entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्
Speaker
कर्ण उवाच
Characters & Entities
K
Karna
A
Acyuta (Krishna)
A
Arjuna
D
Droṇa (implied by 'guroḥ')
A
Aśvatthāman (implied by 'guroḥ sutaṁ ... avarajam')