उन्होंने इन्द्रलोकमें जाकर असंख्य कालकेय नामक सम्पूर्ण दैत्योंका संहार किया और वहाँ देवदत्त नामक शंख प्राप्त किया; अत: इस पृथ्वीपर उनसे अधिक कौन है? ।। महादेव तोषयामास योउउस्त्रै: साक्षात् सुयुद्धेन महानुभाव: । लेभे ततः पाशुपतं सुघोरं त्रैलोक्यसंहारकरं महास्त्रम्,जिन महानुभावने अस्त्रोंद्वारा उत्तम युद्ध करके साक्षात् महादेवजीको संतुष्ट किया और उनसे त्रिलोकीका संहार करनेमें समर्थ अत्यन्त भयंकर पाशुपतनामक महान् अस्त्र प्राप्त कर लिया
karṇa uvāca | indralokaṁ gatvā asaṅkhyān kāleyakān nāma sarvān daityān saṁjahāra ca tatra devadatta-nāma śaṅkhaṁ lebhe; ataḥ asyāṁ pṛthivyāṁ tasmād adhiko 'paraḥ kaḥ? || mahādevaṁ toṣayāmāsa yo 'strāiḥ sākṣāt suyuddhena mahānubhāvaḥ | lebhe tataḥ pāśupataṁ sughoraṁ trailokya-saṁhāra-karaṁ mahāstram ||
Karna said: “He went to Indra’s world and slaughtered the countless Daityas known as the Kāleyas; there he obtained the conch called Devadatta. Therefore, on this earth, who could be greater than he? That great-souled one, by direct and excellent combat employing celestial weapons, pleased Mahādeva himself and from him received the dread Pāśupata— a supreme missile capable of destroying the three worlds.”
कर्ण उवाच
Extraordinary power is portrayed as legitimate when it is earned through disciplined excellence and aligned with divine/ethical order; yet the mention of a world-destroying weapon underscores that such power carries grave moral responsibility and should not be treated as mere prestige.
Karna, speaking in the war context, extols Arjuna’s unmatched stature by citing two feats: his victory over the Kāleyaka Daityas in Indra’s realm and his acquisition of the Devadatta conch, and then his pleasing of Śiva (Mahādeva) in direct combat to obtain the terrifying Pāśupata weapon capable of annihilating the three worlds.