Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अद्यासौ सौबल: कृष्ण ग्लहाञ्जानातु वै शरान्‌ | दुरोदरं च गाण्डीवं मण्डलं च रथं प्रति,“श्रीकृष्ण! आज सुबलपुत्र जुआरी शकुनिको यह मालूम हो जाय कि मेरे बाण ही दाँव हैं, गाण्डीवधनुष ही पासा है और मेरा रथ ही मण्डल (चौपड़के खाने) है

adyāsau saubalaḥ kṛṣṇa glahāñ jānātu vai śarān | durodaṁ ca gāṇḍīvaṁ maṇḍalaṁ ca rathaṁ prati ||

Sañjaya said: “O Kṛṣṇa, let that Saubala—Śakuni the gambler—today truly come to know that my arrows are the stakes, the Gāṇḍīva is the dice, and my chariot is the gaming-board’s squares.”

अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
असौthat (man), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअदस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सौबलःthe son of Subala (Śakuni)
सौबलः:
Karta
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
ग्लहान्stakes/wagers
ग्लहान्:
Karma
TypeNoun
Rootग्लह
FormMasculine, Accusative, Plural
जानातुlet (him) know
जानातु:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
वैindeed/surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
दुरोदरम्the gambler (lit. one with evil belly; a dice-player)
दुरोदरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुरोदर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (Arjuna’s bow)
गाण्डीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Accusative, Singular
मण्डलम्circle/board (gaming-board square/compartment)
मण्डलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
कृष्ण (Kṛṣṇa)
सौबल / शकुनि (Saubala/Śakuni)
गाण्डीव (Gāṇḍīva bow)
शर (arrows)
रथ (chariot)

Educational Q&A

The verse reframes the infamous dice-game—an emblem of deceit and adharma—into a battlefield metaphor, implying that wrongful cunning must be met not by further deceit but by steadfast, disciplined action aligned with kṣatriya duty and the pursuit of justice.

Sañjaya reports a warrior’s taunt addressed to Kṛṣṇa: Śakuni, known for gambling, will ‘learn’ on this day that the real stakes are arrows, the ‘dice’ is the Gāṇḍīva bow, and the ‘board’ is the chariot—signaling imminent combat and a vow to answer past humiliation through war.