ततः सुयोधनो दृष्टवा हतमाधिरथिं त्वया । निराशो जीविते त्वद्य राज्ये चैव भवत्वरि:,“तत्पश्चात् आज तुम्हारे द्वारा अधिरथपुत्र कर्णको मारा गया देख तुम्हारा शत्रु दुर्योधन अपने जीवन और राज्य दोनोंसे निराश हो जाय
tataḥ suyodhano dṛṣṭvā hatam ādhirathiṁ tvayā | nirāśo jīvite tv adya rājye caiva bhavatv ariḥ ||
Sañjaya said: “Then, seeing that Karṇa—the son of Adhiratha—had been slain by you, let your enemy Suyodhana (Duryodhana) today become utterly hopeless regarding both his life and his kingdom.”
संजय उवाच