Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च

Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka

बाणजालं दिविच्छन्न॑ स्वर्णजालविभूषितम्‌ । शुशुभे भरतश्रेष्ठ वितानमिव घिछितम्‌,भरतश्रेष्ठ! स्वर्णजाल-विभूषित वह बाणोंका जाल आकाशगमें फैलकर वहाँ तने हुए वितान (चँदोवे)-के समान सुशोभित होता था

sañjaya uvāca | bāṇajālaṃ divi cchannaṃ svarṇajāla-vibhūṣitam | śuśubhe bharataśreṣṭha vitānam iva gṛhchitam ||

Sañjaya said: “O best of the Bharatas, the net of arrows—spreading across the sky and adorned like a lattice of gold—shone brilliantly, resembling a canopy stretched overhead.”

बाणजालम्a net/mass of arrows
बाणजालम्:
Karta
TypeNoun
Rootबाणजाल
FormNeuter, Nominative, Singular
दिविin the sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
छन्नम्covered, spread over
छन्नम्:
Karta
TypeAdjective
Rootछद्
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
स्वर्णजालविभूषितम्adorned with a golden net (golden mesh)
स्वर्णजालविभूषितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वर्णजालविभूषित
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
शुशुभेshone, looked splendid
शुशुभे:
TypeVerb
Rootशुभ्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Ātmanepada
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
वितानम्a canopy, awning
वितानम्:
TypeNoun
Rootवितान
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
विच्छितम्spread out, extended
विच्छितम्:
TypeAdjective
Rootविच्छि
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'bharataśreṣṭha')
B
bāṇajāla (net of arrows)
D
div (sky)
V
vitāna (canopy/awning)

Educational Q&A

The verse primarily heightens the ethical tension of war: martial prowess can appear dazzling and beautiful, yet it is made of weapons meant to kill. It implicitly reminds the listener that outward splendor in battle does not erase the grave moral weight of violence undertaken under kṣatriya-duty.

Sañjaya describes the battlefield scene to Dhṛtarāṣṭra: a dense shower or spread of arrows fills the sky, glittering like a golden lattice, and looks like a canopy stretched overhead—an image conveying both intensity of combat and the overwhelming scale of missile warfare.