Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat

रथियोंमें श्रेष्ठ सुशर्मा उनके ऊपर बाणोंकी वर्षा करने लगा तथा अन्य संशप्तकोंने भी अर्जुनको अनेक बाण मारे ।। सुशर्मा तु ततः पार्थ विद्ध्वा दशभिराशुगै: । जनार्दनं त्रिभिर्बाणैरहनद्‌ दक्षिणे भुजे,सुशर्माने दस बाणोंसे अर्जुनको घायल करके श्रीकृष्णकी दाहिनी भुजापर तीन बाण मारे

suśarmā tu tataḥ pārtha viddhvā daśabhir āśugaiḥ | janārdanaṃ tribhir bāṇair ahanad dakṣiṇe bhuje ||

Sañjaya said: Then Suśarmā, foremost among the chariot-warriors, struck Pārtha (Arjuna) with ten swift arrows; and with three arrows he also wounded Janārdana (Kṛṣṇa) on his right arm.

सुशर्माSusharman
सुशर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
विद्ध्वाhaving pierced/wounded
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आशुगैःwith swift (arrows)
आशुगैः:
Karana
TypeNoun
Rootआशुग
FormMasculine, Instrumental, Plural
जनार्दनम्Janardana (Krishna)
जनार्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अहनत्struck/smote
अहनत्:
TypeVerb
Rootहन्
Formलङ् (imperfect), Past, Third, Singular, Parasmaipada
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भुजेarm
भुजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Suśarmā
A
Arjuna (Pārtha)
K
Kṛṣṇa (Janārdana)
A
arrows (bāṇa)