Previous Verse
Next Verse

Shloka 353

कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat

अर्जुन हृदये विद्ध्वा विव्याधान्यैस्त्रिभि: शरै: । राजन! इसी समय सुशर्माने झुकी हुई गाँठवाले बाणसे अर्जुनकी छातीमें चोट पहुँचाकर अन्य तीन बाणोंद्वारा भी उन्हें घायल कर दिया

arjunaṁ hṛdaye viddhvā vivyādhānyais tribhiḥ śaraiḥ | rājan suśarmā śīghraṁ namragranthibhir iṣubhir arjunasya vakṣasi prahāraṁ kṛtvā anyaiś ca tribhir iṣubhiḥ punar api taṁ vyathayām āsa ||

Sañjaya said: O King, having struck Arjuna in the region of the heart, Suśarmā at once wounded him further—first with arrows whose knots were bent and then again with three more shafts—pressing the violence of battle without pause.

अर्जुनम्Arjuna (as object)
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Locative, Singular
विद्ध्वाhaving pierced
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having pierced
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna
S
Suśarmā
A
arrows (śara/iṣu)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield test of steadiness (dhairya) under repeated harm: a warrior must maintain resolve and clarity even when attacked relentlessly, while the narrative also exposes how aggression can intensify beyond necessity, inviting ethical reflection on restraint in war.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Suśarmā strikes Arjuna in a vital area and then wounds him again with three additional arrows, describing a rapid sequence of attacks during the Karṇa Parva battle.