Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

सर्वत्र ब्राह्मणा: सन्ति सन्ति सर्वत्र क्षत्रिया: । वैश्या: शूद्रास्तथा कर्ण स्त्रिय: साध्व्यश्न सुव्रता:,कर्ण! सर्वत्र ब्राह्मण हैं। सब जगह क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र हैं तथा सभी देशोंमें उत्तम व्रतका पालन करनेवाली साध्वी स्त्रियाँ होती हैं

sarvatra brāhmaṇāḥ santi santi sarvatra kṣatriyāḥ | vaiśyāḥ śūdrās tathā karṇa striyaḥ sādhvyaś ca suvratāḥ ||

Śalya said: “O Karṇa, Brahmins are found everywhere; likewise, Kshatriyas are found everywhere. So too are Vaishyas and Shudras; and in every land there are also virtuous women—chaste and steadfast in good vows.”

सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
FormAvyaya (locative sense: 'everywhere')
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तिare / exist
सन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent tense (Lat), 3rd person, Plural
सन्तिare / exist
सन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent tense (Lat), 3rd person, Plural
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
FormAvyaya (locative sense: 'everywhere')
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्याःVaishyas
वैश्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Plural
शूद्राःShudras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand likewise / also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
साध्व्यःvirtuous / chaste
साध्व्यः:
TypeAdjective
Rootसाध्वी
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
सुव्रताःof good vows / observing excellent vows
सुव्रताः:
TypeAdjective
Rootसुव्रत
FormFeminine, Nominative, Plural

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Karṇa
B
brāhmaṇāḥ
K
kṣatriyāḥ
V
vaiśyāḥ
Ś
śūdrāḥ
S
striyaḥ

Educational Q&A

Śalya emphasizes that all human types and virtues are universally present: every region contains Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, Shudras, and also virtuous, vow-keeping women. The ethical thrust is to avoid narrow pride or contempt based on place or group, recognizing the widespread presence of dharma and worthy conduct.

In the Karṇa Parva, Śalya addresses Karṇa in a counsel-like tone. Here he makes a general observation about society across lands, underscoring that noble qualities and established social groups exist everywhere—an admonition meant to shape Karṇa’s attitude and judgment amid the tensions of war.