Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

यथैव मनत्तो मद्येन त्वं तथा लक्ष्यसे वृष | तथाद्य त्वां प्रमाद्यन्तं चिकित्सेयं सुहृत्तया,किंतु वृषभस्वरूप कर्ण! जैसे कोई मदिरासे मतवाला हो गया हो, उसी प्रकार तुम भी उन्मत्त दिखायी दे रहे हो; अतः मैं हितैषी सुहृद्‌ होनेके नाते तुम-जैसे प्रमत्तकी आज चिकित्सा करूँगा

“But, O Karṇa, bull-like in form! Just as a man appears maddened by wine, so you too seem beside yourself; therefore today, as a well-wishing friend, I shall treat you—thus heedless—as one in need of cure.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मत्तःintoxicated, mad
मत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
मद्येनby wine/liquor
मद्येन:
Karana
TypeNoun
Rootमद्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormNominative, Singular
तथाso/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
लक्ष्यसेare seen/appear
लक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootलक्ष्
FormPresent, Atmanepada (passive sense), Second, Singular
वृषO bull (hero)
वृष:
TypeNoun
Rootवृष
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
त्वाम्you (object)
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
FormAccusative, Singular
प्रमाद्यन्तम्being careless/deluded
प्रमाद्यन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमाद्यत्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
चिकित्सेयम्I should treat/cure
चिकित्सेयम्:
TypeVerb
Rootचिकित्स्
FormOptative, Parasmaipada, First, Singular
सुहृत्तयाwith friendliness/as a well-wisher
सुहृत्तया:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृत्तया
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच