Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

सदृशान्‌ पक्षिणो दृप्त: श्रेयसश्नाधिचिक्षिपे | वैश्यके बालकोंद्वारा जूऊन खिला-खिलाकर पाला हुआ वह कौआ बड़े घमंडमें भरकर अपने समान तथा अपनेसे श्रेष्ठ पक्षियोंका भी अपमान करने लगा

sadṛśān pakṣiṇo dṛptaḥ śreyasaś cādhicikṣipe | vaiśyake bālakair dvārā jūūnaṃ khilā-khilā-kṛtya pālito 'sau kākaḥ mahā-garveṇa pūritaḥ sva-sadṛśān svaśreṣṭhān api pakṣiṇaḥ paribhavitum ārabdhavān |

Sañjaya said: “That crow, reared in a merchant’s household by children who fed it playfully, grew swollen with pride. In its arrogance it began to insult birds like itself—and even those superior to it.”

sadṛśānsimilar (ones)
sadṛśān:
Karma
TypeAdjective
Rootsadṛśa
FormMasculine, Accusative, Plural
pakṣiṇaḥbirds
pakṣiṇaḥ:
Karma
TypeNoun
Rootpakṣin
FormMasculine, Accusative, Plural
dṛptaḥarrogant, puffed up
dṛptaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootdṛpta
FormMasculine, Nominative, Singular
śreyasaḥbetter, superior (ones)
śreyasaḥ:
Karma
TypeAdjective
Rootśreyas
FormMasculine/Neuter, Accusative, Plural
adhicikṣipehe insulted, he disparaged
adhicikṣipe:
Karta
TypeVerb
Rootadhi-√kṣip
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
काक (crow)
पक्षिणः (birds)
वैश्य (a merchant/Vaiśya household)
बालक (children)

Educational Q&A

Pride born of indulgence and unearned attention leads to disrespect of equals and superiors; true worth requires humility and discernment about one’s place and limits.

Sañjaya describes a crow raised by children in a merchant’s home; becoming overconfident, it begins to mock and insult other birds, including those better than itself—serving as a moral illustration within the larger war narrative.