Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्

Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words

मुहूर्तमेव तद्‌ युद्धमासीन्म धुरदर्शनम्‌ । तत उन्मत्तवद्‌ राजन्‌ निर्मर्यादमवर्तत,राजन! दो ही घड़ीतक वह युद्ध देखनेमें मधुर जान पड़ा। फिर तो वहाँ उन्मत्तके समान मर्यादाशून्य बर्ताव होने लगा

sañjaya uvāca | muhūrtam eva tad yuddham āsīn madhuradarśanam | tata unmatta-vad rājan nirmaryādam avartata ||

Sañjaya said: “O King, for only a brief while that battle appeared pleasing to behold. Thereafter, O King, it turned into something like madness—conduct without restraint or boundary prevailed.”

मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
मधुर-दर्शनम्pleasant to behold
मधुर-दर्शनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमधुर-दर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
उन्मत्त-वत्like a madman
उन्मत्त-वत्:
TypeIndeclinable
Rootउन्मत्तवत्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
निर्मर्यादम्without bounds/without restraint
निर्मर्यादम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्मर्याद
FormNeuter, Accusative, Singular
अवर्ततwent on/occurred
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

Even when war may momentarily seem ‘splendid’ or aesthetically impressive, it quickly reveals its true nature: a descent into unrestrained, boundary-breaking violence. The verse highlights the ethical warning that fascination with battle’s spectacle can mask the collapse of maryādā (moral restraint).

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the fighting initially looked impressive for a short time, but soon the combatants’ behavior became like madness—order and restraint gave way to uncontrolled, lawless conduct on the battlefield.