Next Verse

Shloka 1

त्रिपुरदाह-इतिहासः

Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya

ऑफ क्राछ पज्चविशो< ध्याय: है ६ और उलूकका युद्ध, युयुत्सुका पलायन, शतानीक धृतराष्ट्रपुत्र श्र॒वकर्माका तथा सुतसोम और शकुनिका घोर युद्ध एवं शकुनिद्वारा पाण्डव-सेनाका विनाश संजय उवाच युयुत्सुं तव पुत्रस्य द्रावयन्तं बल॑ महत्‌ | उलूको न्यपतत्तूर्ण तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्‌,संजय कहते हैं--महाराज! दूसरी ओर युयुत्सु आपके पुत्रकी विशाल सेनाको खदेड़ रहा था। यह देख उलूक तुरंत वहाँ आ धमका और युयुत्सुसे बोला--“अरे! खड़ा रह, खड़ा रह”

sañjaya uvāca | yuyutsuṁ tava putrasya drāvayantaṁ balaṁ mahat | ulūko nyapatat tūrṇaṁ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt ||

Sañjaya said: “O King, on the other side Yuyutsu was driving back the great host of your sons. Seeing this, Ulūka swiftly rushed there and cried out to Yuyutsu, ‘Stand! Stand!’”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
युयुत्सुम्Yuyutsu
युयुत्सुम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुयुत्सु
FormMasculine, Accusative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
द्रावयन्तम्driving away, routing
द्रावयन्तम्:
TypeVerb
Rootद्रावयत् (द्रावय् < द्रु + णिच्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great, huge
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
उलूकःUluka
उलूकः:
Karta
TypeNoun
Rootउलूक
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यपतत्fell upon, rushed down
न्यपतत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, नि
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
तिष्ठstand (still)! / stop!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
तिष्ठstand (still)! / stop!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yuyutsu
U
Ulūka
K
Kaurava army

Educational Q&A

Even amid mass warfare, individual agency and allegiance matter: Yuyutsu’s effectiveness against his own side highlights the Mahābhārata’s ethical tension between birth-based loyalty and chosen dharma, while Ulūka’s command ‘Stand!’ frames the kṣatriya expectation of facing a challenger rather than relying on numbers.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yuyutsu is pushing back the Kaurava forces. Ulūka quickly arrives to confront him directly and challenges him to stop and fight.