Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्णार्जुनयुद्ध-प्रवृत्तिः

Renewal of the Karṇa–Arjuna Engagement at Day’s End

तथार्धचन्द्रेण शिरस्तस्य चिच्छेद पाण्डव: । स पपात हतो म्लेच्छस्तेनैव सह दन्तिना,तत्पश्चात्‌ पाण्डुकुमार नकुलने एक अर्धचन्द्रके द्वारा अंगग़जका सिर काट लिया। इस प्रकार मारा गया म्लेच्छजातीय अंगराज अपने हाथीके साथ ही पृथ्वीपर गिर पड़ा

tathārdhacandreṇa śirastasya ciccheda pāṇḍavaḥ | sa papāta hato mlecchastenaiva saha dantinā |

Sañjaya said: Then the Pāṇḍava struck with a half-moon–shaped arrow and severed his head. Slain, that mleccha warrior fell to the earth together with his elephant.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अर्धचन्द्रेणwith a half-moon (shaped arrow)
अर्धचन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
चिच्छेदcut off
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Nakula)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
हतःslain
हतः:
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
म्लेच्छःthe barbarian (Mleccha)
म्लेच्छः:
Karta
TypeNoun
Rootम्लेच्छ
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनwith him/with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
दन्तिनाwith the tusked one (elephant)
दन्तिना:
Karana
TypeNoun
Rootदन्तिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava (Nakula, per context)
M
mleccha warrior
E
elephant (dantin)
A
ardhacandra arrow

Educational Q&A

The verse highlights the stark dharma of war: mastery and decisiveness determine survival, and in battle the consequences are immediate and irreversible. It also reflects how epic narration can mark opponents by social labels (e.g., ‘mleccha’), reminding readers to distinguish narrative convention from universal ethical judgment.

Sañjaya reports that a Pāṇḍava warrior uses an ardhacandra (crescent) arrow to behead an enemy described as a mleccha; the slain man collapses from his elephant, and both fall together.