Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कर्णपर्व — चतुर्दशोऽध्यायः

Arjuna’s Suppression of the Saṃśaptakas; Kṛṣṇa’s Strategic Admonition; Battlefield Inventory

ततो द्रौणिं रणे भीमो यतमानं पराक्रमी । त्रिभिविंव्याध नाराचैर्ललाटे विस्मयन्निव,तत्पश्चात्‌ पराक्रमी भीमसेनने रणभूमिमें विजयके लिये प्रयत्नशील अश्व॒त्थामाके ललाटमें भी मुसकराते हुए-से तीन नाराचोंका प्रहार किया

tato drauṇiṁ raṇe bhīmo yatamānaṁ parākramī | tribhir vivyādha nārācair lalāṭe vismayann iva ||

Sañjaya said: “Then, in the thick of battle, the mighty Bhīma struck Droṇa’s son Aśvatthāman—who was striving fiercely for victory—with three nārāca arrows on the forehead, as though with a grim, astonished smile.”

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रौणिम्Drona's son (Ashvatthaman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
यतमानम्striving, exerting himself
यतमानम्:
TypeAdjective
Rootयतमान
FormMasculine, Accusative, Singular
पराक्रमीvaliant, mighty
पराक्रमी:
TypeAdjective
Rootपराक्रमी
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
नाराचैःwith iron arrows (narachas)
नाराचैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Plural
ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootललाट
FormNeuter, Locative, Singular
विस्मयन्astonishing (others), causing wonder
विस्मयन्:
TypeAdjective
Rootविस्मयत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Drauṇi (Aśvatthāman, son of Droṇa)
N
nārāca (arrows)
B
battlefield (raṇa)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, sheer prowess and the drive for victory can dominate conduct; it implicitly warns that when conflict escalates, ethical restraint becomes harder to maintain, even for great heroes.

Sañjaya narrates that Bhīma, fighting powerfully on the battlefield, hits Aśvatthāman (Drauṇi) on the forehead with three nārāca arrows while Aśvatthāman is striving for victory.