Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna

Chapter 79

ब्रह्मचर्येण यां यान्ति मुनय: संशितब्रता: । एकपनन्यश्व यां यान्ति तां गतिं व्रज पुत्रक,“उत्तम व्रतका पालन करनेवाले मुनि ब्रह्मचर्यके द्वारा जिस गतिको पाते हैं और पतिव्रता स्त्रियोंको जिस गतिकी प्राप्ति होती है, बेटा! वही गति तुम्हें भी सुलभ हो

brahmacaryeṇa yāṁ yānti munayaḥ saṁśitabratāḥ | ekapatnyāś ca yāṁ yānti tāṁ gatiṁ vraja putraka ||

Sañjaya said: “My son, go to that very state which disciplined sages attain through the vow of brahmacarya, and which faithful wives devoted to a single husband attain. May that highest goal be easy for you to reach.”

ब्रह्मचर्येणby celibacy (brahmacarya)
ब्रह्मचर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
याम्which (goal/state)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
यान्तिgo, attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थक धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
संशितव्रताःof well-sharpened/strict vows
संशितव्रताः:
TypeAdjective
Rootसंशितव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
एकपत्न्यःwomen devoted to one husband (pativratas)
एकपत्न्यः:
Karta
TypeNoun
Rootएकपत्नी
FormFeminine, Nominative, Plural
याम्which (goal/state)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
यान्तिgo, attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थक धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
ताम्that (same)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्state, goal, destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
व्रजgo, attain (you should go)
व्रज:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पुत्रकdear son
पुत्रक:
TypeNoun
Rootपुत्रक
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
putraka (addressed son)