इति श्रीमहा भारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे कृष्णवाक्ये द्ववशीत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe kṛṣṇavākye dvāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Droṇa Parva—specifically in the section on the slaying of Ghaṭotkaca—this concludes the chapter concerning the night-battle and Kṛṣṇa’s words: the one hundred and eighty-second chapter.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through a direct maxim; it signals that the preceding narrative centers on ethically fraught wartime decision-making—especially how counsel (Kṛṣṇa’s words) and strategy operate amid the moral darkness of night warfare and the intensification of violence.
This is an end-of-chapter marker stating that the account belongs to the Droṇa Parva, within the episode of Ghaṭotkaca’s slaying, and that the chapter’s focus is the night-battle and Kṛṣṇa’s speech; it identifies the chapter as the 182nd.