Shloka 1819

इस प्रकार श्रीमह्माभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत घटोत्कचवधपर्वमें रात्रि-युद्धके समय श्रीकृष्णणा कथनविषयक एक सौ इक्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate droṇaparvake antargata ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātri-yuddha-samaye śrīkṛṣṇāyāḥ kathana-viṣayaka eka-śata-ekaśītitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat

Thus ends the one hundred and eighty-first chapter of the Droṇa Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section on the slaying of Ghaṭotkaca, set during the night-battle, and centered on the words spoken by Śrī Kṛṣṇā. This colophon marks a turn in the tale: the war has entered a morally fraught nocturnal phase, and Kṛṣṇā’s speech is framed as weighty guidance amid the chaos and ethical strain of fighting in the dark.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner, way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वकेin the Drona-parvan
द्रोणपर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded, contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the Ghatotkacha-slaying sub-parvan
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धकेin the night-battle
रात्रियुद्धके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
समयेat the time
समये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Locative, Singular
श्रीकृष्णेनby Shri Krishna
श्रीकृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
कथनविषयकःconcerning the narration/speech
कथनविषयकः:
TypeAdjective
Rootकथनविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकाशीतितमःeighty-first
एकाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete, finished
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

श्रीवायुदेव उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
R
Rātri-yuddha (night battle)
Ś
Śrī Kṛṣṇā (Draupadī)

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through a direct maxim; its ethical force lies in framing the episode: the night-battle is a setting where ordinary rules of combat are strained, and Kṛṣṇā’s words are highlighted as morally and emotionally significant guidance within that crisis.

This is the chapter-ending notice stating that the 181st chapter of the Droṇa Parva has concluded, within the subsection on the slaying of Ghaṭotkaca, during the night-fighting, and that the chapter’s focus was Śrī Kṛṣṇā’s (Draupadī’s) speech.