Previous Verse
Next Verse

Shloka 233

मातड़ इव मातड़ं यूथर्षभमिवर्ष भ: । जैसे एक यूथपति गजराजका सामना करनेके लिये दूसरे यूथका अधिपति गजराज चढ़ आता है, उसी प्रकार बाणोंकी वर्षा करते हुए घटोत्कचपर बाणोंकी बौछार करते हुए कर्णने उसके ऊपर निकटसे आक्रमण किया

mātaṅga iva mātaṅgaṁ yūtharṣabham iva vṛṣabhaḥ | yathāikaḥ yūthapatiḥ gajarājaḥ anyasya yūthādhipateḥ gajarājasya samāgamaṁ kartum abhyeti, tathā bāṇavarṣaṁ kurvan ghaṭotkace bāṇabauṣāraṁ nipātayan karṇaḥ tasya upari nikatataḥ abhyakrāmat |

Sañjaya said: Like one mighty elephant charging another, like a dominant bull confronting a rival leader, Karṇa closed in on Ghaṭotkaca at close quarters. Showering him with a dense rain of arrows, Karṇa pressed the attack to check the terrifying onslaught on the battlefield.

मातङ्गःelephant
मातङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मातङ्गम्elephant (as object)
मातङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
यूथर्षभम्leader-bull of the herd (herd-lord)
यूथर्षभम्:
Karma
TypeNoun
Rootयूथर्षभ
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
ऋषभःbull; chief/leader
ऋषभः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
G
Ghaṭotkaca
A
arrows (bāṇa)
E
elephant (mātaṅga)
H
herd/troop (yūtha)