Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्

Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra

स विजित्य रणे शूरान्‌ सोमकानां महारथान्‌ | जगाम त्वरितस्तत्र यत्र राजा युधिष्ठटिर:,वह युद्धके मैदानमें शूरवीर सोमक महारथियोंको परास्त करके तुरंत वहाँ चला गया, जहाँ राजा युधिष्छिर खड़े थे

sa vijitya raṇe śūrān somakānāṃ mahārathān | jagāma tvaritas tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ ||

Sañjaya said: Having defeated in battle the heroic great chariot-warriors of the Somakas, he hurried at once to the spot where King Yudhiṣṭhira was standing.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजित्यhaving conquered/defeated
विजित्य:
TypeVerb
Rootवि + जि
Formक्त्वा (ल्यप्), Parasmaipada (usage), Absolutive (having conquered)
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
शूरान्heroes/valiant men
शूरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Plural
सोमकानाम्of the Somakas
सोमकानाम्:
TypeNoun
Rootसोमक
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
त्वरितःquickly/hastened
त्वरितः:
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Somakas
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Martial prowess is portrayed as subordinate to duty: victory in combat is meaningful when it serves a rightful purpose—supporting and safeguarding the king and the larger cause—rather than becoming an end in itself.

After overcoming the Somaka elite chariot-warriors on the battlefield, the (unnamed) warrior immediately moves quickly to the location where King Yudhiṣṭhira is positioned, indicating urgency and strategic intent.