द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्
Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra
स विजित्य रणे शूरान् सोमकानां महारथान् | जगाम त्वरितस्तत्र यत्र राजा युधिष्ठटिर:,वह युद्धके मैदानमें शूरवीर सोमक महारथियोंको परास्त करके तुरंत वहाँ चला गया, जहाँ राजा युधिष्छिर खड़े थे
sa vijitya raṇe śūrān somakānāṃ mahārathān | jagāma tvaritas tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ ||
Sañjaya said: Having defeated in battle the heroic great chariot-warriors of the Somakas, he hurried at once to the spot where King Yudhiṣṭhira was standing.
संजय उवाच
Martial prowess is portrayed as subordinate to duty: victory in combat is meaningful when it serves a rightful purpose—supporting and safeguarding the king and the larger cause—rather than becoming an end in itself.
After overcoming the Somaka elite chariot-warriors on the battlefield, the (unnamed) warrior immediately moves quickly to the location where King Yudhiṣṭhira is positioned, indicating urgency and strategic intent.