प्रतिविन्ध्यमथ क्रुद्ध॑ प्रदहन्तं रणे रिपून् दुःशासनस्तव सुत:ः प्रत्यगच्छन्महारथ:,दूसरी ओर क्रोधमें भरा हुआ प्रतिविन्ध्य रणक्षेत्रमें शत्रुओंकी दग्ध कर रहा था। उसका सामना करनेके लिये आपका महारथी पुत्र दुःशासन आ पहुँचा
prativindhyam atha kruddhaḥ pradahantaṃ raṇe ripūn duḥśāsanas tava sutaḥ pratyagacchan mahārathaḥ |
Sañjaya said: Then Prativindhya, inflamed with wrath, was scorching the enemy ranks on the battlefield. To confront him, your son Duḥśāsana—the great chariot-warrior—advanced to meet him.
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (anger) becomes a destructive force in war: it fuels aggression, invites counter-challenges, and accelerates violence. Even within a framework of kṣatriya combat, the narrative warns that wrath-driven action deepens the spiral of enmity.
Prativindhya is fighting fiercely, ‘scorching’ enemies in the battle. Seeing this, Duḥśāsana—Dhṛtarāṣṭra’s son and a leading warrior—moves forward to confront him directly, setting up a focused duel-like encounter amid the larger battle.