भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
तंतु दृष्टवा हतं शूरमश्वत्थामा महारथ: । अभ्यधावत वेगेन शैनेयं प्रति संयुगे,शूरवीर भूरिको युद्धस्थलमें मारा गया देख महारथी अश्व॒त्थामा सात्यकिकी ओर बड़े वेगसे दौड़ा
taṁ tu dṛṣṭvā hataṁ śūram aśvatthāmā mahārathaḥ | abhyadhāvat vegena śaineyaṁ prati saṁyuge ||
Sañjaya said: Seeing that valiant warrior slain, Aśvatthāmā—the great chariot-fighter—rushed forward with speed in the thick of battle, charging straight toward Śaineya (Sātyaki).
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical tension in the Mahābhārata: the battlefield logic of immediate retaliation. The death of a warrior becomes a trigger for renewed aggression, showing how anger and loyalty can propel combatants into further violence, often eclipsing restraint and reflection.
Sañjaya reports that Aśvatthāmā, seeing a brave warrior slain, charges swiftly toward Śaineya (Sātyaki) in the midst of the battle, signaling a direct confrontation and an intensification of the fight.