द्रोणपर्व — अध्याय १६२: प्रातःसंध्यायां युद्धप्रवृत्तिः तथा रजोमेघे संमूढता
ते तु पद्धक्तीकृता द्रौणिं शरा विविशुराशुगा: । रुक्मपुड्खा: प्रसन्नाग्रा: सर्वकायावदारणा:
te tu paddhaktīkṛtā drauṇiṁ śarā viviśur āśugāḥ | rukmapuḍkhāḥ prasannāgrāḥ sarvakāyāvadāraṇāḥ ||
Sañjaya said: But those swift arrows, shot in a well-ordered formation, quickly entered Droṇa’s son (Aśvatthāman). With golden fletching and keen, well-tempered points, they tore through his entire body—an image of war’s relentless momentum, where disciplined skill becomes an instrument of grievous harm.
संजय उवाच