Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)

ततो विस्फार्य नयने धनुज्यामवमृज्य च | तलशब्दं महत्‌ कृत्वा द्रोणस्तं समुपाद्रवत्‌,तब द्रोणाचार्यने आँखें फाड़-फाड़कर देखते हुए धनुषकी डोरी साफ कर महान्‌ टंकारघोष करके सिंहसेनपर आक्रमण किया

tato visphārya nayane dhanujyām avamṛjya ca | talaśabdaṁ mahat kṛtvā droṇas taṁ samupādravat ||

Then Droṇa, widening his eyes in fierce concentration, wiped and readied the bowstring; and, making a great twang of the bow, he rushed straight at him.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
विस्फार्यhaving widened (opened wide)
विस्फार्य:
Karma
TypeVerb
Rootविस्फार् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
नयनेthe two eyes
नयने:
Karma
TypeNoun
Rootनयन
FormNeuter, Accusative, Dual
धनुज्याम्the bowstring
धनुज्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुज्या
FormFeminine, Accusative, Singular
अवमृज्यhaving wiped/cleaned
अवमृज्य:
Karma
TypeVerb
Rootअवमृज् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
तलशब्दम्a loud slapping/hand-clap sound
तलशब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootतलशब्द
FormMasculine, Accusative, Singular
महत्great, loud
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made/produced
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
समुपाद्रवत्ran up/charged at (attacked)
समुपाद्रवत्:
TypeVerb
Rootसम्+उप+आ+द्रु (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

D
Droṇa
B
bow (dhanuḥ)
B
bowstring (jyā)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior’s disciplined readiness and decisive action in battle: skill (preparing the bowstring), focused intent (fierce gaze), and commitment to one’s role under kṣatriya-dharma, even when that role operates within the morally fraught arena of war.

Sañjaya describes Droṇa preparing his bow—wiping the bowstring and producing a loud twang—then charging toward his opponent, signaling an imminent clash and Droṇa’s aggressive advance.