वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
ततो&न््तरिक्षमुत्प्लुत्य कालमेघ इवोन्नदन्
tato 'ntarikṣam utplutya kālamegha ivonnadan
Then, springing up into mid-air, he roared like a dark cloud heavy with thunder—an ominous sound that deepened the dread and moral gravity of the battlefield, where prowess and wrath surged amid the ruin of war.
सयजय उवाच
The verse underscores how unchecked martial fury can become a force of dread, like a storm-cloud: it magnifies the ethical weight of war, where power expressed as terror signals the destructive momentum of conflict.
Sañjaya describes a warrior leaping into the air and letting out a thunderous roar, compared to the rumble of a dark rain-cloud—an image meant to convey imminent violence and the fear it spreads on the battlefield.