Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च

The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel

पज्चाला: सृज्जया: मत्स्याश्वनेदिकारूषकोसला: । अन्वगच्छन्‌ महाराज केकयाश्न महारथा:,महाराज! उन दोनों भाइयोंको द्रोणाचार्यकी सेनाकी ओर युद्धके लिये उद्यत होकर जाते देख पांचाल, सूंजय, मत्स्य, चेदि, कारूष, कोसल तथा केकय महारथियोंने भी उन्हींका अनुसरण किया

sañjaya uvāca |

pāñcālāḥ sṛñjayā matsyāś caidikārūṣakosalāḥ |

anvagacchan mahārāja kekayāś ca mahārathāḥ ||

Sañjaya said: O King, seeing those two brothers advancing, ready for battle, toward Droṇācārya’s army, the Pāñcālas, the Sṛñjayas, the Matsyas, the Cedis, the Kāruṣas, the Kosalas, and the great chariot-warriors of Kekaya also followed after them.

पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
सृञ्जयाःthe Sṛñjayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
मत्स्याःthe Matsyas
मत्स्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Plural
चेदयःthe Cedis
चेदयः:
Karta
TypeNoun
Rootचेदि
FormMasculine, Nominative, Plural
कारूषाःthe Karūṣas
कारूषाः:
Karta
TypeNoun
Rootकारूष
FormMasculine, Nominative, Plural
कोसलाःthe Kosalas
कोसलाः:
Karta
TypeNoun
Rootकोसल
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्वगच्छन्followed
अन्वगच्छन्:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

सयजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇācārya
P
Pāñcālas
S
Sṛñjayas
M
Matsyas
C
Cedis
K
Kāruṣas
K
Kosalas
K
Kekayas
D
Droṇa’s army