Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca

ससत्त्वा गतसत्त्वाश्न प्रभया परया युता: । सजीवा इव लक्ष्यन्ते गतसत्त्वा नराधिपा:,कितने ही राजाओंके प्राण चले गये हैं और कितनोंके प्राण अभी नहीं निकले हैं। जिनके प्राण निकल गये हैं, वे नरेश भी अत्यन्त कान्तिसे प्रकाशित होनेके कारण जीवित- से दिखायी देते हैं

Among them, some have lost their lives and some have not yet. Yet even those kings whose life has departed, being clothed in a surpassing radiance, appear as though they still lived.

ससत्त्वाःhaving life/breath (alive)
ससत्त्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्त्व (सत् + त्व)
FormMasculine, Nominative, Plural
गतसत्त्वाःwhose life has gone (lifeless/dead)
गतसत्त्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतसत्त्व (गत + सत्त्व)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रभयाby/with radiance, splendor
प्रभया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रभा
FormFeminine, Instrumental, Singular
परयाsupreme, excellent
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
युताःendowed/connected (with)
युताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुत (युज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
सजीवाःas if alive
सजीवाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसजीव (स + जीव)
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
लक्ष्यन्तेare seen/appear
लक्ष्यन्ते:
TypeVerb
Rootलक्ष्
FormPresent, Atmanepada (Passive sense), Third, Plural
गतसत्त्वाःlifeless (dead)
गतसत्त्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतसत्त्व (गत + सत्त्व)
FormMasculine, Nominative, Plural
नराधिपाःkings, lords of men
नराधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप (नर + अधिप)
FormMasculine, Nominative, Plural

श्रीकृष्ण उवाच