Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Somadatta’s Kṣātra-Dharma Accusation; Night Combat, Māyā, and the Fall of Ghaṭotkaca

Droṇa-parva, Adhyāya 131

तब भीमसेनको बड़ा क्रोध हुआ। उन्होंने वेगपूर्वक सूतपुत्रकी छातीमें झुकी हुई गाँठवाले तीन बाण धँसा दिये ।। तै: कर्णोडराजत शरैरुरोर्म ध्यगतैस्तदा । महीधर इवोदग्रस्त्रिशुड्रो भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ) ठीक छातीके बीचमें गड़े हुए उन बाणोंद्वारा कर्ण तीन शिखरोंवाले ऊँचे पर्वतके समान सुशोभित हुआ

sañjaya uvāca | tataḥ bhīmasenasya mahān krodho 'bhavat | sa vegapūrvakaṁ sūtaputrasya vakṣasi namrāgraparvaṇas trīn śarān nyadhāt || taiḥ karṇo 'drajata śarair uror madhyagatais tadā | mahīdhara ivodagraḥ triśṛṅgo bharatarṣabha ||

Sanjaya said: Then Bhimasena was seized by a fierce wrath. With a sudden surge of speed he drove three arrows—whose tips were bent at the knot—into the chest of Karna, the son of a charioteer. With those arrows fixed in the very middle of his breast, Karna shone, O bull among the Bharatas, like a lofty mountain rising with three peaks.

तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उदराजतshone forth, appeared splendid
उदराजत:
TypeVerb
Rootउद् + राज्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
उरःin the chest
उरः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
मध्यगतैःthat had gone into the middle (fixed in the center)
मध्यगतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमध्य-गत
FormMasculine, Instrumental, Plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
महीधरःa mountain
महीधरः:
TypeNoun
Rootमहीधर
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उदग्रlofty, high
उदग्र:
TypeAdjective
Rootउदग्र
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिशृङ्गःthree-peaked
त्रिशृङ्गः:
TypeAdjective
Rootत्रि-शृङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभO bull of the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhimasena (Bhima)
K
Karna
A
arrows (śara)
C
chest/breast (vakṣas/uraḥ)
M
mountain (mahīdhara) as simile
B
Bharatarshabha (epithet addressing Dhritarashtra)

Educational Q&A

The verse highlights how wrath (krodha) intensifies violence in conflict, while also portraying the paradox of battlefield ‘splendor’—endurance and martial prowess are admired even as the ethical cost of anger-driven escalation remains implicit.

Sanjaya reports that Bhima, enraged, shoots three arrows into Karna’s chest. Karna, with the three shafts embedded centrally, appears like a tall mountain with three peaks—an image emphasizing both the impact of the strike and Karna’s steadfastness.