Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)

तौ बाहू परिघप्रख्यौ पेततुर्गजसत्तमात्‌

tau bāhū parighaprakhyau petatur gajasattamāt

Sañjaya said: Those two arms, mighty as iron clubs, fell down from the best of elephants—signaling the violent undoing of a warrior’s power in the ruthless surge of battle.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
बाहूarms
बाहू:
Karta
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Nominative, Dual
परिघप्रख्यौresembling iron clubs/bars
परिघप्रख्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिघ-प्रख्य
FormMasculine, Nominative, Dual
पेततुःfell
पेततुः:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
गजसत्तमात्from the best of elephants
गजसत्तमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगजसत्तम
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephant (gaja)
A
arms (bāhu)
I
iron club/bar (parigha)