Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कर्णभीमयुद्धम्

Karna–Bhīma Combat Report

द्रोणस्य रथपर्यन्तं रथिनो रथमास्थिता: । कम्पयन्तो<भ्यवर्तन्त वेगमास्थाय मध्यमम्‌,वे पांचाल रथी रथपर बैठकर मध्यम वेगका आश्रय ले पृथ्वीको कँपाते हुए टद्रोणाचार्यके रथके अत्यन्त निकट जाकर उनका सामना करने लगे

droṇasya rathaparyantaṃ rathino rathamāsthitāḥ | kampayanto 'bhyavartanta vegamāsthāya madhyamam ||

Sañjaya said: The chariot-warriors, mounted on their cars, advanced to the very edge of Droṇa’s chariot. Moving at a measured, middle pace, they pressed on with such force that the earth seemed to tremble, closing in to confront Droṇācārya at close quarters.

द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
रथपर्यन्तम्up to the chariot; to the very end/edge of the chariot
रथपर्यन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथपर्यन्त
FormNeuter, Accusative, Singular
रथिनःthe chariot-warriors
रथिनः:
Karta
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
रथम्the chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थिताःhaving mounted; having taken position (on)
आस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormMasculine, Nominative, Plural
कम्पयन्तःshaking; causing to tremble
कम्पयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootकम्प्
FormMasculine, Nominative, Plural
अभ्यवर्तन्तthey advanced; they moved towards
अभ्यवर्तन्त:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-√वृत्
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural, Ātmanepada
वेगम्speed; impetus
वेगम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving resorted to; having assumed
आस्थाय:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/General
मध्यमम्moderate; middle
मध्यमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमध्यम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
C
chariots
C
chariot-warriors (rathinaḥ)
E
earth (implied by 'trembling')

Educational Q&A

The verse highlights disciplined force in the performance of kṣatriya-duty: even amid violence, action is portrayed as controlled and purposeful (madhyama-vega), emphasizing resolve and tactical restraint rather than reckless fury.

Sañjaya describes chariot-warriors closing in on Droṇa’s chariot, advancing at a moderate pace yet with such momentum that the ground seems to shake, signaling an imminent close-range engagement with Droṇācārya.