Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya

Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity

अर्जुनो द्रौपदेयाश्व चेकितानश्व वीर्यवान्‌ । दुर्योधनसमादिष्टान्‌ राज्ञ: सर्वान्‌ समभ्ययु:,अर्जुन, द्रौपदीके पाँचों पुत्र और पराक्रमी चेकितान--ये दुर्योधनके भेजे हुए समस्त राजाओंपर चढ़ आये

sañjaya uvāca | arjuno draupadeyāś ca cekitānaś ca vīryavān | duryodhana-samādiṣṭān rājñaḥ sarvān samabhyayuḥ ||

Sañjaya said: Arjuna, the sons of Draupadī, and the valiant Cekitāna charged against all those kings who had been dispatched at Duryodhana’s command.

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī (Draupadeyas)
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चेकितानःChekitāna
चेकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootचेकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्valiant, mighty
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधन-समादिष्टान्commanded/ordered by Duryodhana
दुर्योधन-समादिष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमादिष्ट
FormMasculine, Accusative, Plural
राज्ञःkings
राज्ञः:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
समभ्ययुःthey charged/advanced upon
समभ्ययुः:
TypeVerb
Rootअभि-या
FormPerfect, Third, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)
C
Cekitāna
D
Duryodhana
K
kings (rājānaḥ)