Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya

Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity

विराटो द्रुपदश्चैव सहिता: सर्वसोमकै: । अभ्यद्रवन्त संग्रामे भीष्ममेव महारथम्‌,राजा विराट और सम्पूर्ण सोमकोंसहित ट्रुपदने संग्राममें महारथी भीष्मपर ही चढ़ाई की

virāṭo drupadaś caiva sahitāḥ sarva-somakaiḥ | abhyadravanta saṅgrāme bhīṣmam eva mahā-ratham ||

Sañjaya said: King Virāṭa and Drupada, accompanied by all the Somakas, charged in the battle straight at Bhīṣma—the great chariot-warrior.

विराटःVirata (king Virata)
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सहिताःaccompanied (together)
सहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वसोमकैःwith all the Somakas
सर्वसोमकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वसोमक
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्यद्रवन्they rushed/charged towards
अभ्यद्रवन्:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु
FormImperfect, Third, Plural
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महारथम्the great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Virāṭa
D
Drupada
S
Somakas
B
Bhīṣma
S
Saṅgrāma (battlefield context)