Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)
तस्य दृष्टवा तु तत् कर्म परिवद्रु: सुतास्तव । दहन्तं समरे सैन्यं वने कक्ष यथोल्बणम्,जैसे वनमें लगी हुई प्रचण्ड आग तृणसमूहको अनायास ही जलाकर भस्म कर डालती है, उसी प्रकार अभिमन्यु उस समरांगणमें कौरवसेनाको दग्ध कर रहा था। उसके इस महान् कर्मको देखकर आपके पुत्रोंने उसे सब ओरसे घेर लिया
tasya dṛṣṭvā tu tat karma parivadrūḥ sutās tava | dahantaṃ samare sainyaṃ vane kakṣa yatholbaṇam ||
Sañjaya said: Seeing that deed of his—how he was burning up the army in battle like a fierce forest-fire consuming the dry undergrowth—your sons, alarmed by his prowess, surrounded him on all sides.
संजय उवाच