Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Bhīṣma’s Stuti of Keśava and Counsel on Nara–Nārāyaṇa (भीष्म-स्तवः; नरनारायण-प्रसङ्गः)

त॑ निहत्य गदाग्रेण स लेभे परमां मुदम्‌ । पुत्र: पाज्चालराजस्य महात्मा भीमविक्रम:,पांचालराजका भयानक पराक्रमी पुत्र महामना धृष्टद्युम्न गदाके अग्रभागसे शलपुत्रको मारकर अत्यन्त प्रसन्न हुए

taṁ nihatya gadāgreṇa sa lebhe paramāṁ mudam | putraḥ pāñcālarājasya mahātmā bhīmavikramaḥ ||

Sañjaya said: Having struck him down with the mightiest blow from the head of his mace, the great-souled son of the king of the Pāñcālas—fearsome in valor—felt supreme joy.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
निहत्यhaving slain
निहत्य:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
गदाग्रेणwith the tip/front of the mace
गदाग्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootगदा-अग्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लेभेobtained / attained
लेभे:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
परमाम्supreme, very great
परमाम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Accusative, Singular
मुदम्joy, delight
मुदम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुद्
FormFeminine, Accusative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चालराजस्यof the king of the Pāñcālas
पाञ्चालराजस्य:
TypeNoun
Rootपाञ्चालराज
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्माgreat-souled
महात्मा:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमविक्रमःof terrible prowess
भीमविक्रमः:
TypeAdjective
Rootभीम-विक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna (son of the Pāñcāla king)
Ś
Śalya-putra (as referenced in the given Hindi gloss)
G
gadā (mace)
P
Pāñcāla (kingdom/people)

Educational Q&A

The verse reflects the Mahābhārata’s portrayal of kṣatriya-dharma: on the battlefield, defeating a dangerous opponent is treated as a rightful martial achievement, yet the narrative tone also reminds the reader that such ‘joy’ arises within the tragic machinery of war.

Sañjaya reports that the Pāñcāla king’s son, Dhṛṣṭadyumna—described as great-souled and fearsome in prowess—kills his opponent with a mace-blow and then feels intense satisfaction at the victory.